close



作者:約格‧凱斯納

出版社:天培

內容簡介:



「我詛咒你們,你們這些沒有靈魂的喀爾文派教徒!你們,你們的子子孫孫。百年之後,我的詛咒將降落在你們身上,降落在被上帝摒棄的所有荷蘭人身上!」——巴爾塔.瑞拉



  帶領荷蘭脫離西班牙獨裁統治的建國英雄奧倫治親王,在台夫特遭到西班牙國王所派出的刺客巴爾塔刺殺身亡。被當場活捉的巴爾塔受酷刑後斬首示眾。處死前,他滿懷仇恨地盯著群眾,發下最殘忍的死亡詛咒。



  百年後,荷蘭邁入「黃金年代」,不只是殖民強國,文學與藝術也蓬勃發展,然而,平靜的阿姆斯特丹城內卻傳出兩起駭人聽聞的命案,引起城內莫大騷動。



  一名殘酷殺害家人的藍染工,在拉斯普監獄裡咬碎自己的手腕,自殺身亡。而偷偷將這名罪犯珍藏的家族肖像畫帶走的看守長奧瑟,也在兩天後以同樣瘋狂、血腥的方式殺害了同居女友。離奇的是,命案發生後,畫作竟然消失無蹤!



  這幅看來平凡無奇的家族肖像畫,著重人物光與影的交互變化像出自有「光影畫家」之稱的林布蘭之手,然而,畫面上強烈的藍色,並非是其慣用的顏色。已被林布蘭逐出師門的年輕畫家柯瑞利?蘇霍夫,為了查清楚這幅畫背後隱藏的玄機,再度投入大師林布蘭門下,展開追查……。 



        在我的編輯生涯中,這是一本讓我編輯經驗學到很多的一本書。當初和阿信在家西那裡隨口一句:有沒有跟藝術品有關的小說,沒想到劉先生竟然真的拿出封面非常搶眼的厚重小說,那就是:藍。只是當初我們一聽到是德文書時,真的很卻步。原因不外乎:一、沒操作過德文書,二、譯者到哪找。三、誰來審稿。總之,我可以說出一長串的理由來說服自己放棄買下版權。然而回到公司後,也不曉得從哪冒出的一股勇氣,竟然說:林布蘭這個點很棒,我們來做做看。就這樣,買下繁體版權,踏上整個繁複的編輯過程。 

       這本書的編輯過程中,恰好遇到我的人生大事─結婚,所以那一陣子很煩燥。除了煩惱公司的事情外,也煩惱嫁人之後的情況,再加上在籌備結婚的過程中,跟先生的家人為了一些結婚的事宜吵翻天,整個人亂糟糟的,所以那一陣子做書的狀況真的不大好。以上是編輯這本書時的心境轉折,扯遠了。回到這本書的編輯狀況。這本書讓我最頭痛的地方反而不是譯稿,而是印刷狀況。為什麼呢?由於公司的書以往幾乎不使用亮油,(之前用過一次,但效果不彰,再加上退書的處理問題,所以不大愛使用)但這次為了呈現出那隻手的效果,所以決定併除成見,一定要使用亮油。這期間,主管一直幫忙尋找適合的廠商來談,最後找到印製《班布里十字》的印刷場來印製封面。這中間又出了小狀況。例如,原本製版廠的接洽者告訴我們,紙可用中性紙,反面印刷,結果當我們一大群人去印刷場看印時,才發現要中性紙印不出那種質感,正當不知該怎麼辦時,版場的師傅告訴我們,《班》的用紙是麗來卡,不是中性紙。哇哩咧~~原來是經理記錯了~~~這時我很慶幸我們有去印刷場看印,不然可慘了~~~ 其實還有一些零星的狀況,諸如,原本封面上在畫筆那部份出現了一塊像是三角飯團的陰影,原本美編一直認為是製版場的問題,結果回到公司查檔案才發現,他自己不知道在何時加了那一塊陰影!我的媽啊~~~而印好後也因為天氣的關係,所以害怕書無法準時進倉庫,也著實擔心了一下。不過話說回來,拿到成書的那一剎那,真的很有成就感。除了封面美觀,一些認識的美術設計與譯者也因為強眼的封面,而打來問我封面設計是誰;再者內文用紙也選擇了看起來厚重,但實際上拿起來輕薄的嵩厚紙,也讓同業來打聽用紙,這豈是一個爽字可以形容!嘿嘿,也因為如此,我就此愛上亮油啦!希望以後還能常用。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marine0610 的頭像
    marine0610

    紀錄回憶

    marine0610 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()